-
1 sfollare
sfollare v.tr.1 to disperse, to clear; ( per misure di sicurezza) to evacuate: i poliziotti sfollarono la gente dalla sala, the policemen cleared the people out of the hall; il pubblico cominciava a sfollare lo stadio, the crowd began to leave the stadium; sfollare la popolazione dalle zone terremotate, to evacuate the population from the earthquake zones2 ( ridurre il personale) to reduce, to cut* down: sfollare i quadri direttivi, to cut down the managerial staff◆ v. intr.1 to disperse: dopo il comizio la gente sfollò in varie direzioni, after the meeting the people dispersed in different directions2 ( per misure di sicurezza) to evacuate (sthg.), to be evacuated: sfollare da una città, to evacuate a city.◘ sfollarsi v.intr.pron. to become* empty.* * *[sfol'lare]1. vt(piazza, strada) to clear, empty, (edificio) to evacuate, empty2. vi* * *[sfol'lare]1) (disperdersi) [ gente] to disperse2) (fuggire)* * *sfollare/sfol'lare/ [1](aus. essere)1 (disperdersi) [ gente] to disperse2 (fuggire) sfollare da una città to evacuate a city. -
2 sfollare
sfollare (-òllo) 1. vi (e, реже a), sfollarsi 1) (a) расходиться( о толпе) aspettiamo che la gente sfolli -- подождем, пока схлынет толпа 2) (e) освобождаться( о помещении) il teatro Х sfollato -- театр опустел, зрители разошлись 2. vt 1) освобождать от толпы; разгонять толпу sfollare la piazza -- очистить площадь 2) эвакуировать население 3) bur сокращать штаты 4) sfollare un bosco -- прореживать лес 5) sfollare un binario ferr -- разгрузить путь -
3 sfollare
sfollare (-òllo) 1. vi (é, реже a), sfollarsi 1) (a) расходиться ( о толпе) aspettiamo che la gente sfolli — подождём, пока схлынет толпа 2) (e) освобождаться ( о помещении) il teatro è sfollato — театр опустел, зрители разошлись 2. vt 1) освобождать от толпы; разгонять толпу sfollare la piazza — очистить площадь 2) эвакуировать население 3) bur сокращать штаты 4): sfollare un bosco — прореживать лес 5): sfollare un binario ferr — разгрузить путь -
4 sfollare
sfollare v. (sfóllo/sfòllo) I. tr. 1. ( abbandonare) évacuer: gli spettatori cominciarono a sfollare il teatro les spectateurs commencèrent à évacuer le théâtre. 2. ( fare sgomberare) évacuer. 3. ( diminuire il personale) réduire le personnel de. II. intr. (aus. essere) 1. ( diradarsi) se disperser: la gente cominciò a sfollare les gens commencèrent à se disperser. 2. ( allontanarsi da luoghi abitati) fuir (aus. avoir): durante la guerra sfollammo in campagna pendant la guerre, nous fuîmes vers les campagnes. -
5 sfollare
sfollaresfollare [sfol'la:re]verbo transitivo avereräumen; (per ragioni di sicurezza) evakuierenDizionario italiano-tedesco > sfollare
6 sfollare
1. (-ollo); vi ((e), реже (a)); также sfollarsi1) (a) расходиться ( о толпе)aspettiamo che la gente sfolli — подождём, пока схлынет толпа2) (e) освобождаться ( о помещении)il teatro è sfollato — театр опустел, зрители разошлись2. (- ollo); vt1) освобождать от толпы; разгонять толпуsfollare la piazza — очистить площадь3) бюр. сокращать штаты4)sfollare un bosco — прореживать лес5)sfollare un binario ж.-д. — разгрузить путь•Syn:Ant:7 sfollare
1. io sfollo1) освободить, покинуть (помещение, пространство)2) эвакуировать2. io sfollo; вспом. essere, avereaspettate che la gente sfolli — подождите, пока разойдётся толпа
* * *гл.общ. освобождать от толпы, освобождаться (о помещении), расходиться (о толпе), разгонять толпу, расходиться, эвакуировать население, схлынуть8 sfollare
1. v.t.эвакуировать; (svuotare) очистить, освободить2. v.i.(in guerra) эвакуироваться; (colloq.) уехатьabbiamo aspettato che la gente sfollasse — мы подождали, пока схлынет толпа
9 sfollare
10 sfollàre
v 1) разпръсвам се, разотива се (за тълпа); 2) опразвам от хора, разгонвам тълпа; 3) евакуирам.11 sfollare da una città
12 sfollare la piazza
гл.общ. очистить площадь13 sfollare un binario
гл.ж.д. разгрузить путьИтальяно-русский универсальный словарь > sfollare un binario
14 affluire
(- isco) vi (e)1) притекать, приливать2) перен. стекаться, скопляться, собираться; притекать, прибывать•Syn:Ant:15 riempire
(-empio, -isco) vt1) наполнять, заполнятьriempire il serbatoio — наполнить бак, заправиться горючимriempire la lacuna — заполнить пробелriempire il cuore di gioia перен. — наполнить сердце радостьюriempire la tela текст. — набить уток3) начинять4) заполнять ( в письменном виде)riempire la scheda elettorale — заполнить избирательный бюллетень•Syn:colmare, completare, empire, gremire, insaccare, impinzare, zeppare, saturare, stipare; satollar(si), saziarsiAnt:16 sfoltire
17 разогнать
сов. В1) sbandare vt, disperdere vtразогнать толпу — disperdere / caricare la folla; far sfollare( la gente)2) разг. ( разослать с поручениями) mandare / spedire tutti per ogni dove ( con commissioni)3) разг. ( уволить) licenziare / cacciare in tronco (tutti, molti)4) ( ликвидировать) sciogliere vt, sgominare vtразогнать организацию — sciogliere un'organizzazioneразогнать тучи — dissipare le nubiразогнать сомнения — dissipare / fugare i dubbi6) тж. без доп. ( придать скорость) lanciare a grande velocità; imprimere lo slancio una spinta ( a qc)18 эвакуировать
сов., несов. Вevacuare vt; sfollare vt; sgomberare vtэвакуировать население города — evacuare la popolazione ( dalla città)19 эвакуироваться
evacuare vi (a), sfollare vi (a); essere evacuato20 sfoltire
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sfollare — [der. di folla, col pref. s (nei sign. 3 e 4)] (io sfóllo o sfòllo, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere e più raram. avere ) [di folla, allontanarsi dal luogo in cui era addensata: i tifosi cominciarono a s. dallo stadio ] ▶◀ diradarsi, disperdersi,… … Enciclopedia Italiana
sfollare — sfol·là·re v.intr. e tr. (io sfòllo) AD 1. v.intr. (essere o avere) di folla, diradarsi, allontanarsi da un luogo disperdendosi: la gente del corteo sfollò lentamente Sinonimi: disperdersi. 2. v.intr. (essere o avere) trasferirsi anche per un… … Dizionario italiano
sfollare — {{hw}}{{sfollare}}{{/hw}}A v. tr. (io sfollo o sfollo ) 1 Sgombrare dall affollamento: sfollate la piazza! 2 Diminuire il personale di un azienda. B v. intr. ( aus. essere ) 1 Diradarsi della folla. 2 Allontanarsi dai centri popolosi, o da… … Enciclopedia di italiano
sfollare — A v. tr. 1. sgombrare, disperdere, allontanare, sbandare □ evacuare □ spopolare CONTR. riunire 2. (personale) sfoltire, diminuire, licenziare CONTR. assumere, aumentare B v. intr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
evacuare — e·va·cu·à·re v.tr. e intr. (io evàcuo) 1. v.tr. CO andare via da un luogo, sgomberare: gli abitanti hanno evacuato la zona terremotata, un edificio pericolante | far sgomberare, sfollare qcn.: le autorità hanno evacuato le popolazioni alluvionate … Dizionario italiano
evacuare — /evaku are/ [dal lat. evacuare, der. di vacuus vuoto ] (io evàcuo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [lasciare velocemente un luogo, spec. per una situazione di emergenza: e. un palazzo ] ▶◀ abbandonare, andare via (da), andarsene (da), liberare, sfollare,… … Enciclopedia Italiana
sgombrare — (o sgomberare) [der. di ingombrare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a in 1, sentito come pref.] (io sgómbro, o sgómbero, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere un luogo libero da ciò che costituisce un ingombro, anche con la prep. da del… … Enciclopedia Italiana
invadere — in·và·de·re v.tr. FO 1. entrare con la forza, con la violenza, riversarsi in un territorio per occuparlo, saccheggiarlo, devastarlo e sim.: i barbari hanno invaso il paese, gli austriaci hanno invaso l Italia Sinonimi: assalire. Contrari:… … Dizionario italiano
affollare — [der. di folla, col pref. a 1] (io affóllo, ecc.). ■ v. tr. 1. [riempire in folla un luogo] ▶◀ assiepare, gremire, invadere, riempire, stipare. ◀▶ disertare, evacuare, sfollare, svuotare. 2. (fig., non com.) [dispensare in quantità eccessiva, con … Enciclopedia Italiana
sfollamento — /sfol:a mento/ s.m. [der. di sfollare ]. 1. [lo sfollare un luogo] ▶◀ evacuamento, evacuazione, sgombero. 2. (burocr.) [riduzione di personale] ▶◀ sfoltimento. 3. (agr.) [riduzione del numero di piante] ▶◀ diradamento, sfoltimento.… … Enciclopedia Italiana
allontanare — A v. tr. 1. scostare, discostare, distanziare □ separare, staccare, distaccare □ deviare, distogliere, sviare, disviare, stornare □ disperdere, fugare, spazzare □ (la paura) esorcizzare □ (un pericolo, un danno, ecc.) scongiurare CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский